Thursday 27 August 2015

____ सवाल 'जन-गण-मन' का ____

Girijesh Tiwari's photo.

Girijesh Tiwari's photo.
इस प्रश्न पर मैं असहमत हूँ.  कवि का स्पष्टीकरण भी कविता को कलंकमुक्त नहीं कर सकता. कविता पर कवि का अधिकार उसे लोकार्पित करते ही समाप्त हो जाता है. यही बिन्दु 'जन-गण-मन' के 'अधिनायक' और 'भाग्य-विधाता' के सम्बोधन के साथ है. इस गीत में तथाकथित सम्बोधित 'ईश्वर' को केवल 'अधिनायक' ही कह कर पुकारा गया. ऐसा क्यों !

दूसरे अब सिन्ध प्रान्त तो पाकिस्तान का अंग है, तथ्यतः उसके स्वतन्त्र भारत के राष्ट्रगान में वर्णन का औचित्य रहा ही नहीं. विशेषतः तब तो और भी जब पाकिस्तान के साथ शत्रुवत सम्बन्धों की आग को हवा देने वाले हाफपैन्टिये साम्प्रदायिक उन्माद फैलाने में पूरी ताकत लगाते रहे हैं.

पूरा गीत देखिए और ईश-वन्दना के लिये लिखे गये किसी भी गीत से तुलना कीजिए. 
समर्थ कलमकार के शब्द स्वतः बोलते हैं. और जन-गण उनको समझने और उनका विश्लेषण करने में समर्थ होता है.

हिन्दी राष्ट्रगान के पद -
"जनगणमन-अधिनायक जय हे भारतभाग्यविधाता!
पंजाब सिंध गुजरात मराठा द्राविड़ उत्कल बंग
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा उच्छलजलधितरंग
तव शुभ नामे जागे, तव शुभ आशिष मागे,
गाहे तव जयगाथा।
जनगणमंगलदायक जय हे भारतभाग्यविधाता!
जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे।।"
++++++++++++++++++++
राष्ट्रगान के बाद वाले पद -

"अहरह तव आह्वान प्रचारित, शुनि तव उदार बाणी
हिन्दु बौद्ध शिख जैन पारसिक मुसलमान खृष्टानी
पूरब पश्चिम आसे तव सिंहासन-पाशे
प्रेमहार हय गाँथा।
जनगण-ऐक्य-विधायक जय हे भारतभाग्यविधाता!
जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे।।

पतन-अभ्युदय-वन्धुर पन्था, युग युग धावित यात्री।
हे चिरसारथि, तव रथचक्रे मुखरित पथ दिनरात्रि।
दारुण विप्लव-माझे तव शंखध्वनि बाजे
संकटदुःखत्राता।
जनगणपथपरिचायक जय हे भारतभाग्यविधाता!
जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे।।

घोरतिमिरघन निविड़ निशीथे पीड़ित मूर्छित देशे
जाग्रत छिल तव अविचल मंगल नतनयने अनिमेषे।
दुःस्वप्ने आतंके रक्षा करिले अंके
स्नेहमयी तुमि माता।
जनगणदुःखत्रायक जय हे भारतभाग्यविधाता!
जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे।।

रात्रि प्रभातिल, उदिल रविच्छवि पूर्व-उदयगिरिभाले –
गाहे विहंगम, पुण्य समीरण नवजीवनरस ढाले।
तव करुणारुणरागे निद्रित भारत जागे
तव चरणे नत माथा।
जय जय जय हे जय राजेश्वर भारतभाग्यविधाता!
जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे।।"
____________________________
इस मुद्दे पर मैं स्वयं यह मत रखता हूँ...
"कितना अन्धा मुसलमान है? नकली ख़ुदा-ख़ुदा को रटता। 
असली देश हमारा अपना, उसकी जय कहने से डरता।

इस अन्धेपन को भी तोड़ो, वरना कर्ज़ दूध का छोड़ो।
रोटी दिया, अनाज खिलाया, पढ़ा-लिखा कर बड़ा बनाया।

देश भला क्या नहीं है माता? क्यों जय कहने में शर्माता?

आर0एस0एस0 गुण्डा-टोली, पर ‘वन्दे मातरम्’ राष्ट्र-गान है। 
देश और इसकी सुन्दरता का ही तो इसमें बखान है।

क्या जन-श्रम से जो उपजी हैं, उन फसलों का गीत गलत है? 
क्या जंगल, नदियों, झरनों की सुन्दरता का गीत गलत है?

क्या अपने पुरखों के घर का गौरव-गान धर्म-द्रोही है? 
अगर यही है धर्म-द्रोह, तो फिर तो बच्चो, यही सही है!

इसको गाना राष्ट्र-प्रेम है, इसमें ख़ुदा कहाँ घुस आया?
http://young-azamgarh.blogspot.in/2012/06/blog-post_28.html


https://www.facebook.com/photo.php?fbid=881569435256385&set=a.105206802892656.11456.100002100112490&type=1
रवीन्द्रनाथ ठाकुर का पत्र 'जनगण मन'

(आज कुछ मित्रों ने बहुत हैरत में डालनेवाला सवाल किया कि क्या यह सच है कि ‘जनगण मन’ गीत रवीन्द्रनाथ ने वर्ष 1911 में जाॅर्ज पंचम के भारत आगमन पर उनकी स्तुति में लिखा था; केवल यही नहीं, उन्होंने ख़ुद यह गीत उनके समक्ष गाया भी था? इस सवाल ने न केवल मुझे डरा दिया बल्कि एक बार फिर से अफ़वाह की ताक़त का एहसास कर दिया। मैं लोगों की आँखों पर पड़े झूठ के पर्दे को हटाने के उपक्रम में सुविख्यात रवीन्द्र साहित्य विशेषज्ञ पुलिनविहारी सेन को इसी संदर्भ में लिखी रवीन्द्रनाथ की एक चिट्ठी का उल्लेख करना चाहता हूँ। मित्रों से मेरा निवेदन है कि इसे आप अधिक से अधिक लोगों तक पहुँचाएँ ताकि कुहासे की धुंध छँटे और रवि बाबू पर से इस तोहमत का साया दूर हो सके। -- उत्पल बैनर्जी)

प्रियवर,
तुमने पूछा है कि ‘जनगण मन’ गीत मैंने किसी ख़ास मौक़े के लिए लिखा है या नहीं। मैं समझ पा रहा हूँ कि इस गीत को लेकर देश में किसी-किसी हलक़े में जो अफ़वाह फैली हुई है, उसी प्रसंग में यह सवाल तुम्हारे मन में पैदा हुआ है। फ़ासिस्टों से मतभेद रखने वाला निरापद नहीं रह सकता, उसे सज़ा मिलती ही है, ठीक वैसे ही हमारे देश में मतभेद को चरित्र का दोष मान लिया जाता है और पशुता भरी भाषा में उसकी निन्दा की जाती है -- मैंने अपने जीवन में इसे बार-बार महसूस किया है, मैंने कभी इसका प्रतिवाद नहीं किया। तुम्हारी चिट्ठी का जवाब दे रहा हूँ, कलह बढ़ाने के लिए नहीं। इस गीत के संबंध में तुम्हारे कौतूहल को दूर करने के लिए। 

एक दिन मेरे परलोकगत मित्र हेमचन्द्र मल्लिक विपिन पाल महाशय को साथ लेकर एक अनुरोध करने मेरे यहाँ आए थे। उनका कहना यह था कि विशेष रूप से दुर्गादेवी के रूप के साथ भारतमाता के देवी रूप को मिलाकर वे लोग दुर्गापूजा को नए ढंग से इस देश में आयोजित करना चाहते हैं, उसकी उपयुक्त भक्ति और आराधना के लिए वे चाहते हैं कि मैं गीत लिखूँ। मैंने इसे अस्वीकार करते हुए कहा था कि यह भक्ति मेरे अंतःकरण से नहीं हो सकेगी, इसलिए ऐसा करना मेरे लिए अपराध-जैसा होगा। यह मामला अगर केवल साहित्य का होता तो फिर भले ही मेरा धर्म-विश्वास कुछ भी क्यों न हो, मेरे लिए संकोच की कोई वजह नहीं होती -- लेकिन भक्ति के क्षेत्र में, पूजा के क्षेत्र में अनधिकृत प्रवेश गर्हित है। इससे मेरे मित्र संतुष्ट नहीं हुए। मैंने लिखा था ‘भुवनमनोमोहिनी’, यह गीत पूजा-मण्डप के योग्य नहीं था, यह बताने की ज़रूरत नहीं है। दूसरी ओर इस बात को भी स्वीकार किया जाना चाहिए कि यह गीत भारत की सार्वजनक सभाओं में भी गाने के लिए उपयुक्त नहीं है, क्योंकि यह कविता पूरी तरह हिन्दू संस्कृति के आधार पर लिखी गई है। ग़ैरहिन्दू इसे ठीक से हृदयंगम नहीं कर सकेंगे। मेरी कि़स्मत में ऐसी घटना एक बार फिर घटी थी। उस साल भारत के सम्राट के आगमन का आयोजन चल रहा था। राज सरकार में किसी बड़े पद पर कार्यरत मेरे किसी मित्र ने मुझसे सम्राट की जयकार के लिए एक गीत लिखने का विशेष अनुरोध किया था। यह सुनकर मुझे हैरानी हुई थी, उस हैरानी के साथ मन में क्रोध का संचार भी हुआ था। उसी की प्रबल प्रतिक्रियास्वरूप मैंने ‘जनगण मन अधिनायक’ गीत में उस भारत भाग्यविधाता का जयघोष किया था, उत्थान-पतन में मित्र के रूप में युगों से चले जा रहे यात्रियों के जो चिर सारथी हैं, जो जनगण के अंतर्यामी पथ परिचायक हैं, वे युगयुगांतर के मानव भाग्यरथचालक जो पंचम या षष्ठ या कोई भी जाॅर्ज किसी भी हैसियत से नहीं हो सकते, यह बात मेरे उन राजभक्त मित्र ने भी अनुभव की थी। क्योंकि उनकी भक्ति कितनी ही प्रबल क्यों न रही हो, उनमें बुद्धि का अभाव नहीं था। आज मतभेदों की वजह से मेरे प्रति क्रोध की भावना का होना, दुश्चिन्ता की बात नहीं है, लेकिन बुद्धि का भ्रष्ट हो जाना एक बुरा लक्षण है। 

इस प्रसंग में और एक दिन की घटना याद आ रही है। यह बहुत दिन पहले की बात है। उन दिनों हमारे राष्ट्रनायक राजप्रासाद के दुर्गम उच्च शिखर से प्रसादवर्षा की प्रत्याशा में हाथ फैलाए रहते थे। एक बार कहीं पर वे कुछ लोग शाम की बैठक करने वाले थे। मेरे परिचित एक सज्जन उनके दूत थे। मेरी प्रबल असहमति के बावजूद वे मुझे बार-बार कहने लगे कि मैं यदि उनके साथ नहीं गया तो महफि़ल नहीं जमेगी। मेरी वाजिब असहमति को अंत तक बरक़रार रखने की शक्ति मुझे विधाता ने नहीं दी। मुझे जाना पड़ा। जाने के ठीक पहले मैंने निम्नांकित गीत लिखा था --
‘‘मुझे गाने के लिए न कहना ...’’ 
इस गीत को गाने के बाद फिर महफि़ल न जम सकी। सभासद बुरा मान गए। 

बार-बार चोट खाकर मुझे यह समझ में आया कि बादलों की गति देखकर हवा के रुख़ का अनुसरण कर सकें तो जनसाधारण को खु़श करने का रास्ता सहज ही मिल जाता है, लेकिन हर बार वह श्रेयस्कर रास्ता नहीं होता, सच्चाई का रास्ता नहीं होता, यहाँ तक कि चलतेपुर्ज़े कवि के लिए भी वह आत्मा की अवमानना का पथ होता है। इस मौक़े पर मनु के एक उपदेश की याद आ रही है जिसमें उन्होंने कहा है -- सम्मान को ज़हर-जैसा मानना, और निंदा को अमृत-जैसा मानना। इति।

10.11.1937 शुभार्थी
रवीन्द्रनाथ ठाकुर 
श्री विनीत तिवारी के सौजन्य से — 

Ashok Verma Kabeerji, Ravindra Nath Tagoreji ka jo patra aapne share kiya hai usase jis prashn ka nirakaran ho jane ki aasha thi us prashna ka nirakaran nahin huaa lagta... ya main is patra jo samajh nahin saka...

Kabeer Up ashok ji yh bhas aage bdhna chahiye


इसी विषय पर निम्न सन्दर्भ भी पठनीय है. 

___ SUCCESS AND FAILURE ___

What is responsible for our success !
What is behind our failure !

Both of us try to win and are afaid of defeat.
Both of us work as much as we can.

Do you love your work ?
I do love mine.

I am proud of my performance.
I am serious for my target.

You are not.
You are ashamed of your's.

It is the point where we differ.
This difference gives us success or failure.
This is why I succeed.

Due to it only you fail on every step of your life.
Your cunning steps expose you.

I take the life as it is and enjoy it.
You take the life as a melody and repent.

We both have only one life to live.
We both have only one chance to perform.

I am serious.
You are not.

I perform my best.
You perform your worst.

I represent the 99% of humanity.
And you only 1%.

I have won and shall win.
You are to be defeated at last.
It is the fate of our struggle of life.

- girijesh 25.8.15. (9:45pm)

युवा मन - समस्याएँ और समाधान : शिष्य-गुरु सम्वाद



अराजक मलंग - गुरुवा के नाम एक पाती
---------------------------------------------
सुनो गुरुवा!!
आज एक लड़का आया हमरे पास, परेशान था बहुत। छब्बीस साल का वह लड़का अपनी जिन समस्याओं को लगभग एक घण्टे तक बताता रहा मुझे, ऐसा लगा कि अपना ही बचपन फिर से जीते हुए देख रहा हूँ मैं। यह अलग बात है की यह समस्याएं मेरे जीवन में बहुत जल्दी ही उग आई थीं और निश्चित तौर पर अनजाने ही सही लेकिन इनसे उभर पाने में तुम्हारा योगदान मेरे माँ पिता दोस्त या किसी भी अज़ीज़ से कही ज्यादा था। बहरहाल उस लड़के की समस्या और मेरा समाधान दोनों सुन कर अपनी राय जरूर दो............

काहे कि मेरा मार्गदर्शन कर सके ऐसी सामर्थ्य और जिद तुम्हारे अलावा किसी और में नहीं है।
चलो पहले समस्याएं सुनते हैं-----

वह लड़का ज़हीन है लेकिन उसकी ज़ेहनियत ही उसके अवसाद का कारण भी है। निम्न मध्यम वर्ग के ग्रामीण परिवेश से उभर कर वह कस्बाई माहौल में आया जब उसकी मुलाक़ात एक ईमानदार वामपंथी से हुई और अपने ग्रेजुएशन का पूरा समय उसने मार्क्स, लेनिन, फिदेल और गोर्की से लेकर भगत सिंह और यशपाल को पढ़ते हुए बिताया। उसके मन के कमजोर तट पर सामाजिक परिवर्तन की लहरें अपने भरपूर वेग से टकराने लगीं, वर्गरहित समाज की परिकल्पना से अभिभूत लड़का फांसी पाने, गोली खाने या एक स्थिर समाज की रचना में अपनी अभिन्न भूमिका को लेकर अतिशय जागरूक हुआ।

विभिन्न दलों और संगठनो से जुड़ा। पढ़ाई बाधित हुई। और सब जगह से घूम-घाम के वापस आने पर उसे लगा कि वह तो कुछ कर ही नहीं पाया। उसके पास अपने बूढ़े माँ बाप की जिम्मेदारी भी है और एक बेहतर समाज की रचना के क्रम में अपनी भूमिका निर्वाह की इच्छा भी। देश भर के चौदह विश्वविद्यालयों से नकार दिए जाने के बाद, किसी लड़की के लिए दिल में सौम्य सम्वेदनानाएँ होने के बाद भी अपनी निम्नतम स्थिति ने उसे अवसाद के चरम पर पहुंचा दिया है........

वह मुझसे मेरी प्रसन्नता का कारण पूछ रहा था (सुन कर हंसी भी आई काहे की तुम जानते हो इस दुनिया में मुझसे ज्यादा फ्रस्टेटेड व्यक्ति बहुत कम ही हैं)

एक घंटे तक उसको भरपूर चुप्पी साधे सुनने के बाद मुझे लगा कि इस फ्रस्टेशन का कोई कारण है ही नहीं। उसकी समस्या है उसका अपने लक्ष्य के प्रति दिग्भ्रमित होना.......

मैंने उसे जो सुझाव दिए वो ये हैं-
" देखो गुरु! वास्तविकता यह है कि आज वामपंथ के नाम जंगलों में पठारों पर खदानों में मारे जा रहे हरहुवा कतवरुवा वे लोग हैं जो रंगदारी अपहरण या पैसो के आपराधिक लेन-देन का हिस्सा भर हैं, कोई वृंदा करात कभी बंदूक नहीं उठाती....... वे मजदूरों के नाम पर शाब्दिक लफ़्फ़बाजी करती हैं, स्वयंसेवी संस्थाओं के नाम पर अपने घर में दारु की बोतलें सजाती हैं, कोई भी स्थापित मठाधीश हमेशा यही चाहेगा कि उसके पास आवारा लड़कों-लड़कियों का एक ऐसा समूह हो, जो उनकी लखटकिया गोष्ठियों में पानी देने या कुर्सियां ढोने का काम बिना किसी पारिश्रमिक के करे...........

तुम समाज में परिवर्तन लाना चाहते हो, तो इसके लिये सभी साधन तुम्हे समाज से ही जुटाने होंगे......
व्यक्तियों से लेकर बंदूकों और कलमों से लेकर विचारधारा तक कुछ भी तुम अलग से पैदा नहीं कर सकते। तुम्हें चुनना होगा....... खोजना होगा......... इसी अस्थिर समाज को एक परिष्कृत रूप देना होगा।

और समाज की विडम्बना यह है कि यह उगते हुए सूरज को ही अर्ध्य देता है, खिले हुए फूलों को ही सहलाता दुलारता है, भूखे, नाक बहाते, पिछवाड़े पर गू पोते, लगातार रें-रें करते सुन्दर से सुन्दर बच्चे को भी यह खारिज करता है जब की साफ़ सुथरे मुस्कुराते बच्चे को गोद में बहुत आत्मीयता से जगह देकर बोलता है - हाऊ क्यूट

रिश्ता चाहे जो भी हो, हमेशा 'गिव & टेक' का होता है। अगर आपके पास समाज को कुछ देने की सामर्थ्य है, तभी आप समाज से कुछ पाने यहाँ तक कि अपनी बात कहने का अधिकार रखते हैं।

मैंने उसे समझाया कि विचारधारा कोई भी हो वह ऊर्जा होती है। यह तभी कारगर होगी, जब आप उस का सही तरीके से इस्तेमाल करेंगे, नहीं तो सुकून की तपिश देने वाली आग भी हाथ डालने पर जलाती ही है, मैंने उसे कहा कि मूर्तियों को लात मार कर या धर्मो को गालियाँ बक कर, खुद को नास्तिक सिद्ध करना ही किसी युगद्रष्टा का स्वप्न नहीं होता, न ही उपनाम हटा देने भर से कोई सेक्युलर हो जाता है। रंग कोई भी हो लेकिन झंडा तभी वजनी होता है, जब उसे थामे रखने वाले व्यक्तित्व में वजन हो.........

मैंने उसे कहा कि उसे एक साल समय देना चाहिए खुद को और हर तरह के विचारों से मुक्त रख कर खुद की सामर्थ्य बढ़ाने पर फोकस करना चाहिए। अपनी एकेडमिक पढ़ाई पूरी करनी चाहिए, जमीन के किसी कोने में अपने खड़े होने भर एक हिस्सा तैयार करना चाहिए और तब अपने आस-पास नजर दौड़ानी चाहिए कि अब अगला चरण क्या हो.......

अभी के लिए तुम्हारा एक ही लक्ष्य है खुद को इतना तैयार करना कि जीवन की अपेक्षाकृत ज्यादा जटिल पेंचीदगियों को समझ पाओ और उनका समाधान खोज पाओ।

पहली बार किसी को इस स्तर पर सलाह दे रहा था, तो खुद भी नर्वस था कि कहीं कुछ गलत न कह जाऊँ, तुम्हें ये सब बताने का भी यही कारण है।"

बाकि तो जो है सो हइये है, मैं स्वस्थ हूँ मस्त हूँ अपना ध्यान रखना......
- तुम्हारा अश्विनी
_________________________________

प्रिय अश्विनी, अपने बारे में हर इन्सान की तरह तुमको भी यह 'भ्रम' है कि तुम से ज़्यादा 'फ्रस्ट्रेटेड' व्यक्ति कम हैं. मेरी नज़र में तो तुमसे अधिक समर्थ व्यक्ति कम हैं. और मेरे इस मूल्यांकन का आधार धुर बचपन से अभी तक ज़िन्दगी की आपाधापी के दौरान हर मोड़ पर छलाँग लगाने और उस पार निकल जाने वाले तुम्हारे पौरुष के प्रदर्शन में निहित तथ्य हैं.

आज ही नहीं, तभी से जब तुमने अपने दम पर ज़िन्दगी को ललकारना शुरू किया, हर बार ही ख़ूब-ख़ूब तिलमिलाने के बावज़ूद ज़िन्दगी हारती रही और तुम अगली चुनौती के अवसर तलाशने में जुटते चले गये. "युद्धं देहि, युद्धं देहि.." के आह्वान के अलावा तुमने कभी भी किसी से भी कुछ भी नहीं माँगा. और मैं पूरी तरह आश्वस्त हूँ कि तुम ही हो, जो मेरे न रहने पर भी इसी तेवर में हर अवरोध से आर-पार जूझने का मन बना कर टकराते रहने को बज़िद रहोगे. इसी वजह से मैं तुम्हारे ऊपर गर्व करता हूँ.

"प्रो. लालबहादुर वर्मा ने पिछली बार आज़मगढ़ आने पर कहा था - "ज़िन्दगी ज़िन्दाबाद!" तुम्हारे यहाँ से मेरे युवक मित्र को वही सलाह मिली और सही सलाह मिली कि जगत की सेवा करने के लिये ही नहीं बल्कि ख़ुद अपने को और अपने परिजनों को भी न्यूनतम सम्मान सहित जीवित रहने भर को अधिकतम सम्भव 'सामर्थ्य' जुटाने को ही प्रत्येक युवा के लिये पहला लक्ष्य और कार्य-भार बनाना उचित होगा.

व्यक्ति के कुछ सहज गुण होते हैं और कुछ अर्जित. अर्जित गुणों में से एक उसका दृष्टिकोण भी है. सामर्थ्य से मेरा अभिप्राय निश्चित तौर पर केवल आर्थिक ही नहीं है. उससे कहीं बढ़ कर यथासम्भव अधिकतम सबल और कार्य-सक्षम शरीर और व्यापक स्वाध्याय के ज़रिये कार्य-क्षमता और दृष्टि-पटल को और अधिक बढ़ाना भी है. लक्ष्य-बद्ध अध्ययन हर ग़रीब युवा के लिये शास्त्र और शस्त्र दोनों बनता रहा है.

इसके अतिरिक्त क्रान्ति के नाम पर इस डाल से उस डाल तक उछलने-कूदने और हड़बड़ी में ताबड़-तोड़ की जाने वाली हर तथाकथित 'क्रान्तिकारी' गतिविधि को कम से कम मैं केवल आतुरता और बचपना ही कहने के लिये विवश हूँ. इसके विपरीत अधितकतर युवाओं द्वारा अपने शानदार वर्तमान का अधिकतम सुनहरा समय केवल दिवा-स्वप्नों में गुज़ारना मेरी दृष्टि में नितान्त अनुचित और भर्त्सनीय ही नहीं है, अपितु वैयक्तिक और सामाजिक स्तर पर किया जाने वाला ऐसा अपराध है. जिसका दण्ड समय तो देता ही है, परन्तु तब जब अवसर गुज़र चुकता है.

मुझे उम्मीद है कि तुम दोनों मुझे नाउम्मीद नहीं करोगे. 
ढेर सारा प्यार - तुम्हारा "गुरुवा" (27.8.15)
_______________________

Monday 17 August 2015

Vajpayee and the Quit India movement - MANINI CHATTERJEE V.K. RAMACHANDRAN


Special Investigation Vajpayee and the Quit India movement Findings of a Frontline investigation. MANINI CHATTERJEE V.K. RAMACHANDRAN

TWENTY-FOUR years after reports were first published about Atal Behari Vajpayee's signed confessional statement to a magistrate during the Quit India movement in 1942, the BJP's Prime Ministerial aspirant has confirmed in a tape-recorded interview with Frontline's Editor, N. Ram, that he did, in fact, make the statement in question, dated September 1, 1942, to the magistrate. The statement, which was recorded in Urdu - and Vajpayee makes it clear in the interview that he does not read Urdu - was signed by Vajpayee.

Atal Behari Vajpayee's confessional statement taken down in Urdu and signed by him, and the magistrate's note in English.

In 1942, Vajpayee, officially under 16, was already a dedicated and active member of the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) and well versed with politics. The RSS as a movement had no association with the freedom struggle - choosing, ideologically and politically, not to oppose the British colonial authority. (See accompanying story in this investigation by Manini Chatterjee.) Frontline's investigation shows that against such a backdrop, contrary to the propaganda of the Sangh Parivar and his own bio-data summary, Vajpayee did not participate in the Quit India movement as a "freedom fighter" in his home village of Bateshwar. In his own characterisation recorded in the interview, he was "a part of the crowd" with no role to play in the militant events in Bateshwar of August 27, 1942 - other than going along with the crowd and witnessing the proceedings. "I related whatever I had seen," he told Frontline about the nature of his confessional statement. "I did not speak against anybody - I did not claim that...whatever had happened was truly related by me."

Frontline's investigation also found that, contrary to the allegations levelled against him, Vajpayee's confessional statement was not used by the prosecution in Sessions trial No. 3/43 before the Special Judge, Agra. In fact, the copy of the judgment furnished to the press by Vajpayee makes it clear that his name did not figure in the trial at all. Thus, the political charge that he was a government "approver" in the 1942 case is untrue.

It is noteworthy that in confirming the authenticity of his signature (in English) on the Urdu statement, a copy of which was shown to him, Vajpayee has now authoritatively contradicted his lawyer, Dr N.M. Ghatate. In a letter, dated January 15, 1998, to the Editor of Frontline written "under instructions from Shri Atal Behari Vajpayee" (see facsimile of letter in accompanying box), the senior advocate had stated: "It is obvious that the documents enclosed with your letter are a total forgery and meant to malign Shri Vajpayee. This is further made obvious by the statement in the said document which reads 'I have explained to Atal Behari son of Gauri Shankar.' The name of Shri Atal Bihari Vajpayee's father is (Late) Shri Krishnan Bihari Vajpayee. Please note that if these false statements, which you know are false, are used in your newspaper, you will be liable for civil and criminal action."

Vajpayee, again contradicting his lawyer, confirmed in the Frontline interview that he had, in his confessional statement of September 1, 1942, given his father's name as Gauri Shankar because "Gauri Shankar was his family name" and "the people in the village knew him as Gauri Shankar."

He told Frontline's Editor that he was withdrawing Ghatate's letter, and followed this up the same day with a faxed letter (see accompanying box) which stated: "The letter sent by my Advocate dated 15.1.98 may be treated as withdrawn."

ON SEPTEMBER 1, 1942, Atal Behari Vajpayee signed the following confessional statement - which had been taken down in Urdu, which he could not read - before S. Hassan, II Class Magistrate (his elder brother, Prem Behari Vajpayee, made a virtually identical statement):

My name: Atal Behari
Father's name: Gauri Shankar
My caste: Brahman
Age: 20 years
Occupation: Student, Gwalior College
My address: Bateshwar, P.S. Bah, Distt Agra

On being asked by the Court "Did you commit an act of arson and cause damage? What have you to say in this regard?", Shri Atal Behari Vajpayee made the following statement:

"On August 27, 1942, Ala was being recited in Bateshwar bazaar. At about 2 p.m. Kakua alias Liladhar and Mahuan came to the Ala and delivered a speech and persuaded the people to break the forest laws. Two hundred people went to the Forest Office and I along with my brother followed the crowd and reached Bateshwar Forest Office. I and my brother stayed below and all other people went up. I do not know the name of any other person, except Kakua and Mahuan, who was there.

"It seemed to me that bricks were falling. I could not know who was razing the wall to the ground but the bricks of the wall were certainly falling.

"I along with my brother started to go to Maipura and the crowd was behind us. The abovementioned persons forcibly turned out the goats from the cattle-pound and the crowd proceeded towards Bichkoli. Ten or twelve persons were in the Forest Office. I was at a distance of 100 yards. I did not render any assistance in demolishing the government building. Thereafter, we went to our respective homes."

Signed: S. Hassan
1.9.42

Signed: Atal Behari Vajpai.

The statement was recorded under Section 164 of the Criminal Procedure Code (CrPC). The magistrate appended the following handwritten note in English to the statement:

I have explained to Atal Behari son of Gauri Shankar that he is not bound to make a confession and that if he does so, any confession he may make may be used as evidence against him. I believe that this confession was voluntarily made. It was taken in my presence and hearing and was read over to Atal Behari who made it; it was admitted by him to be correct and it contains a full and true account of the statement made by him.

Signed: S. Hassan
Magistrate II Class
1.9.1942.

(In his interview to Frontline, Vajpayee says that the statement was not read back to him.)

There are three noteworthy features of this confessional statement.

The first feature is that the young Vajpayee - who was self-admittedly a member of an "unlawful assembly" out to "break the forest laws" and could quite easily have been prosecuted under Section 149 of the Indian Penal Code (IPC), given the harshly repressive approach of the times - dissociates himself from the activity and the intentions of the protestors. He says that although "I along with my brother followed the crowd" and witnessed the event, "I did not cause any damage. I did not render any assistance in demolishing the government building." Vajpayee says, in effect: I was part of the crowd, but I did not share its objectives and I did not participate in any culpable act. This point is of exceptional importance since, half a century later, the Sangh Parivar has sought to lionise its Prime Minister-In-Waiting for the fighting, if not heroic, role he played in 1942 - a role he explicitly denied then and has denied again, in his January 1998 interview to Frontline.

Secondly, the confessional statement describes, in the detail possible in a short statement, the course that the protest took in Bateshwar on August 27, 1942. Although Frontline's investigation has found that Vajpayee's statement was not used by the prosecution in the trial that was to follow, there is no gainsaying the fact that the statement provided the kind of educated description of events around which the police could have built a case against the protestors. (This, in fact, is a specific criticism levelled against Atal Behari by Kakua alias Liladhar Bajpai, one of the instigators of the militant incidents in Bateshwar in 1942.)

Thirdly, the statement names two leaders of the protestors, "Kakua alias Liladhar and Mahuan", both of whom were tried in the case. According to Atal Behari's "truly related" account of the proceedings, these two "came to the Ala and delivered a speech and persuaded the people to break the forest laws." While Mahuan alias Shiv Kumar was given the benefit of doubt and acquitted, Kakua alias Liladhar was convicted and sentenced to three years' rigorous imprisonment.

In an interview to Frontline more than half a century after the Bateshwar militancy, Liladhar recorded the impression that although Atal Behari's confessional statement was not part of the evidence in court that led to his sentence, it did help shape the prosecution's case at the investigative stage. It was true, he said, that he was one of the ring-leaders on that day and that everyone knew him in the village since his family lived there and he visited them frequently. The Vajpayee brothers were not the only ones to name him. A number of other villagers also gave his name to the police, but while the others were illiterate rural folk, the Vajpayees were erudite college educated boys and their word carried more weight.

Liladhar also points out that the prosecution's case largely echoes Atal Behari's statement. Even if this is true, the record shows that the prosecution, for its own reasons, did not field Vajpayee in court as one of the witnesses in the trial. What it also shows, however, is that Atal Behari, along with elder brother Prem Behari, named two persons who led the revolt in the knowledge that in the repressive conditions of the time, such "truthful" narration of what happened could be used against them.

THE CONFESSIONAL statement and the circumstances of his release from custody in 1942 are issues that have pursued the political career of Atal Behari Vajpayee for over two decades.

In 1974, in an article by Bishan Kapoor, the Bombay-based tabloid Blitz published a translation of Vajpayee's confessional statement. In a second article, published on February 9, 1974, Blitz went on to make further - inaccurate - allegations regarding the statement. It said that Vajpayee's statement was made before a trial judge and that the statement was "part of the Sessions case against Kakua (Special Judge Trial No. 1943/43, State vs Liladhar)."

In 1989, a pamphlet titled "How patriotic is the BJP and its leader Atal Behari Vajpayee who betrayed the 'Quit India' movement led by Mahatma Gandhi in 1942" was issued by D.S. Adel in New Delhi on behalf of the All India Freedom Fighters Organisation (AIFFO). This pamphlet carried a facsimile of Vajpayee's confessional statement taken down in Urdu and bearing Vajpayee's signature in English. The pamphlet also carried the note appended by magistrate S. Hassan as well as an English translation from the Urdu. The pamphlet went on to allege - without foundation, the Frontline investigation shows - that it "was because of Atal Behariji's statement that the Court sentenced Kakua to 5 years' rigorous imprisonment and the entire village was forced to pay a punitive fine of Rs. 10,000."

On July 23, 1989, Vajpayee announced that the BJP would observe August 9 that year as "Gaddi Choro" (Quit Power) Day. This triggered a series of over-the-top statements by batches of Congress members of Parliament against him (the statements were also published in the AIFFO pamphlet). A statement issued on August 7, 1989 and signed by 52 MPs (signatory Number One was Rangarajan Kumaramangalam, then a Rajiv Gandhi acolyte - now born-again BJP) alleged that Vajpayee's statement was "a calculated attempt to foul the memory of August 9 and continue his nefarious role which he played in the 1942 Quit India Movement as a British Government Approver when he implicated a number of freedom fighters to save his skin." On August 13, a statement by 21 Congress MPs declared that "Shri Vajpayee does not have a word to say about the documentary evidence to the effect that he voluntarily chose to appear on September 1, 1942, in the King Emperor's court at Agra (sic)." It added: "and if he cannot refute the document signed by him of his free will which was the only basis for sentencing a whole group of freedom fighters for long terms of imprisonment, then, at least now, he should apologise to the nation."

On August 5, 1997, the president and vice-president of the Maharashtra Seva Dal, Chandrakant Dayamahave and Subodh Solanki, raised the issue in an appeal to Prime Minister I.K. Gujral. They asked him not to share a dais with Vajpayee at a function organised by the Shiv Sena and the BJP on August 9 at Mumbai's August Kranti Maidan to commemorate the Quit India movement - unless Vajpayee and the BJP "apologised" for his confessional statement.

S. SUBRAMANIUM
Liladhar Bajpai.

HOW DID the Sangh Parivar and Vajpayee himself react to the allegations? While denying - validly - those parts of the allegations that were inaccurate, the Jan Sangh (and later the BJP) and Vajpayee chose, by way of strategy, not to confirm the authenticity of the confessional statement. This was a strategy that culminated in the 1998 allegation of "a total forgery...meant to malign Shri Vajpayee" by his lawyer, Ghatate. At the same time, the Parivar was taking a real risk with history by assiduously creating the alternative fiction that Vajpayee was a "freedom fighter" of the Quit India movement, who had gone to jail for his sacrifice - and that the scene of his heroism was militant Bateshwar. For a start, the creators of this fiction had reckoned without a spirited and sprightly old man who lives in Gwalior town, Liladhar Bajpai, the "Kakua" of the confessional statement (for his recollection of 1942, see accompanying story by Manini Chatterjee).

In response to Blitz in 1974, Vajpayee said that he was released from jail in 1942 because he was a minor and for lack of evidence against him. Not surprisingly, he reacted sharply to the allegation or insinuation that he was a traitor. A defamation case was filed against Blitz by Jan Sangh and RSS leader Nanaji Deshmukh (see story by Sukumar Muralidharan).

An interesting example of the Parivar's strategic response to the issue is Vajpayee's nuanced reply to a question put to him by The Illustrated Weekly of India (September 3, 1989) in 1989:

Q: How do you react to the recent charge the Congress has made against you, of your being a British approver in the Quit India movement?

A: The allegations regarding my role in the Quit India movement of 1942 are totally baseless. In fact, it was my involvement in the movement in Gwalior that led my father, who was a government servant, to send me to my ancestral village, Bateshwar. As I did not tender any evidence against any person in any court, equally baseless is the charge that some people were convicted on the basis of my evidence. This canard is being spread from 1971 before every election but never before has any member of Parliament belonging to the Congress party bothered to associate himself with this allegation. This has hurt me the most. The signatories say this campaign has the Prime Minister's blessings.

On January 21, 1998, Vajpayee once again stated that he had not turned approver, that he had not given any evidence against any person in court, and that he had not tendered any apology to the government.

It is technically correct that by making a confessional statement under Section 164 of the CrPC, Vajpayee did not tender any evidence against any person in any court. It is also technically correct that no person was convicted on the basis of evidence given by him. Both statements thus state carefully what Vajpayee did not do; both carefully avoid mentioning what he did - namely, make a confessional statement which "truly related... whatever had happened."

BY LATE 1997, the campaign to make a Quit India hero of Vajpayee was in full swing. Consider the following:

* An entry in Vajpayee's bio-data summary reads: "Participated in freedom struggle and went to jail in 1942."

* An article by Vajpayee published in Dainik Jagaran on August 15, 1997, gives an account of what happened at Bateshwar. It says: "On that afternoon, a performance of Alha was being held in the bazaar of Bateshwar. A crowd had collected. I was also in the audience. Suddenly, three young men arrived on the scene and stopped the performance. They informed the audience of Gandhiji's 'Quit India' call of August 9 at Bombay, and exhorted the people to throw out the British imperialists. The villagers were already aware of August kranti. They were enthused seeing the flames of revolution being lit in their own village. The village reverberated with the slogan of 'British, Quit India'." Vajpayee goes on to recount the attacks on the two forest outposts and how the "angry crowd demolished the structure." He adds: "In this way, the patriotic people of Bateshwar participated in the freedom struggle - by damaging the forest outposts and by flouting the forest laws. What happened subsequently showed a glimpse of the disgusting and cruel face of the doddering English colonial rule. The next day the police surrounded the village after the forest guards reported the matter. Indiscriminate arrests were made. The leaders of the movement went underground and the police could not lay their hands on them. Those arrested were sent to Agra jail. I was amongst those arrested and lodged in jail."

* An article in the sponsored supplement that appeared in many newspapers on the occasion of Vajpayee's birthday on December 25, 1997, says: "Atal Behari Vajpayee's formal induction into politics coincided with the launch of the Bharatiya Jana Sangh, the first genuine non-Congress party, on the eve of the first general elections in 1951. But, in a sense, it was the Quit India movement that fired his nationalist zeal. He was arrested in 1942 for lending his voice to this mounting demand for freedom...."

* On January 21, four days before his Frontline interview, Vajpayee issued a statement that claimed: "It was my involvement in the Quit India Movement and my imminent arrest at Gwalior that I was sent to my ancestral village, Bateshwar, about 60 miles from Agra. But I got involved in the Quit India Movement at Bateshwar too."

Given that Vajpayee has confirmed that that he did sign the confessional statement and that he was only a "part of the crowd" and a bystander against whom there was and could be "no evidence", these statements now face a serious credibility problem. In any case, it is now clear that these and similar statements are merely part of the artifice of the propaganda of the Sangh Parivar. Vajpayee's stirring account of the 1942 events in Bateshwar, written for Dainik Jagaran, for instance, conveys the impression that he was involved in a heroic revolt, challenging British rule and facing state repression. Now that we know that the course of personal action Young Man Vajpayee chose was to dissociate himself from the protestors in a signed confessional statement, the article seems something of a classic case of suppresio veri, suggestio falsi.

A copy of Prem Behari Vajpayee's statement before the magistrate in 1942, identical in most substantive respects with his younger brother's, except in recording his father's name as "Krishna Behari alias Gauri Shankar".

In January 1998, Frontline began an investigation of the controversy surrounding Vajpayee's confessional statement and his role in the Quit India movement in Bateshwar. The rationale behind, and the context of, the investigation are clear: Vajpayee is the only person being projected, by any party or camp, as a Prime Ministerial candidate in Elections '98; indeed, the BJP has built up an image of Vajpayee as India's Prime Minister-In- Waiting. An important part of this campaign is to establish a link between the personality of Vajpayee and the party's claim (despite the RSS antecedents) to the legacy of India's freedom struggle.

Although the BJP has been running a campaign around the personality of Atal Behari Vajpayee on the lines of a U.S. presidential campaign (in the run-up to which a contender's past tends to be researched in great detail), many questions about his early political career remain unanswered. Prominent among them is the question of the part he played in 1942 as a teenaged but reasonably experienced RSS recruit. The Frontline investigation, begun in late-1997, sought to inquire into that issue objectively, fairly and in depth.

The investigation is based, inter alia, on lengthy tape-recorded interviews by Manini Chatterjee, assisted by Sukumar Muralidharan, with Liladhar ("Kakua") in Gwalior and Bateshwar; a visit to the the site of the incidents in Bateshwar; a wide range of documentary evidence; and an unexpected but clinching interview with Atal Behari Vajpayee himself. The documentation includes copies of the confessional statements of the Vajpayee brothers, a copy of the judgement of the Special Judge, Agra in Sessions trial No.3/1943 "King Emperor vs Kakku alias Liladhar and others", and the final report of the case in the village register.

In the course of the investigation, Frontline faxed Vajpayee at his New Delhi address, on January 15, 1998, a copy of "the two-page document relating to your reported statement to a magistrate on 1-9-1942", inviting his views on "the authenticity of the above document" and asking him to "confirm or deny whether you made such a statement as mentioned in the above document." Vajpayee was on tour, but a prompt response came through Ghatate's letter claiming to be written "under instructions from Shri Atal Behari Vajpayee." This letter, now withdrawn, contained the strongest statement to date on the issue.

Confronted by a frontal legal challenge to the authenticity of the key document relied on, Frontline put off publication of the results of its investigation and decided to dig deeper. Liladhar was once again contacted and interviewed, and a mass of relevant legal papers, including Prem Behari Vajpayee's virtually identical confessional statement, and old newspaper reports were scrutinised.

As the results of the investigation neared publication, confirmation of the authenticity of the signed confessional statement came unexpectedly from the most authoritative source possible - the subject himself. On January 25, ten days after Ghatate's letter was received, Vajpayee sought out the Editor of Frontline for a conversation regarding the investigation. In the tape-recorded interview that followed, he confirmed - for the first time on record, at least in recent times: "This is my statement. I signed it." Asked why all this had not been cleared up earlier, he explained: "That is because I did not take it seriously."

The edifice that the Sangh Parivar had sought to create around the part played by Vajpayee in the Quit India movement, culminating in the challenging letter from lawyer Ghatate, had collapsed like a house of cards.

THE OTHER MAJOR question taken on by the Frontline investigation was: how and why was Atal Behari Vajpayee released, along with elder brother Prem Behari, after 23 days of incarceration, and why were they not prosecuted? Here the picture is somewhat clouded.

Vajpayee's answer to this question is, and has long been, simple: "there was no case against me because there was no evidence," as he put it in his interview to Frontline. But as Manini Chatterjee shows in the accompanying story, the matter is not so simple - and there are other, quite different, versions of the truth.

After all, both Vajpayee brothers admitted in their confessional statements that they were in the procession that attacked the forest posts in the vicinity of Bateshwar. All those who were brought to trial in the Bateshwar case were prosecuted for essentially the same reason - taking part in the procession that attacked the forest posts and militantly challenging the British rule. Three of those acquitted got off because the Special Judge was not satisfied that they were present on the occasion at all.

Liladhar Bajpai's belief that the Vajpayee brothers were let off on account of their useful confessional statements cannot be the sole explanation. According to elder brother Prem Behari's version of what happened published in Madhya Pradesh Sandesh (May 12, 1973), some external good offices came into play to get the Vajpayee brothers released: "Girija Shankar Vajpayee was a senior member in the Viceroy's Council. At his intervention, both of us brothers were released." Some other sources favour the explanation that Atal Behari and Prem Behari were released because their disapproving school teacher father pulled wires or used his contacts to get his sons out of the jam, although Atal Behari might not have been aware of this.

In the Frontline interview, Atal Behari plainly discounted his elder brother's explanation for their release: "No, no, that is incorrect. That statement he made many years after the arrest. But nobody could interfere in a case like that."

Finally: was Atal Behari Vajpayee's release, after 23 days in prison in 1942, unconditional and did he give any surety? He and his brother were released under Section 169 CrPC which provides for release if, upon investigation, it appears to an officer in charge of a police station that "there is not sufficient evidence or reasonable ground of suspicion to justify the forwarding of the accused to a magistrate." A release under this Section requires the execution of a bond, "with or without sureties."

Asked whether his release under Section 169 CrPC on account of lack of evidence involved the furnishing of any surety or guarantee, Vajpayee told Frontline: "No, not at all. We would not have given any surety. And then there is no question of being an approver."

with inputs from Lyla Bavadam in Mumbai.
(http://www.frontline.in/static/html/fl1503/15031150.htm)

अटल बिहारी वाजपेयी का अदालत में बयान : इतिहास झुठलाने की राजनीति - शाहनवाज आलम



गद्दार वाजपेयी "भारत रत्न" कैसे?



नरेंद्र मोदी ने दो ब्राह्म्णों को पूर्व प्रधानमंत्री अटल बिहारी वाजपेयी और पंडित मदन मोहन मालवीय को "भारत रत्न" का सम्मान दिया है। पंडित मदन मोहन मालवीय ने बनारस में "हिन्दू विश्वविद्यालय" की स्थापना की थी। उन्हें इसका इनाम अब जाकर हिन्दू शासकों ने दिया है। वहीं अटल बिहारी वाजपेयी को संभवतः यह इनाम इसलिए दिया गया है क्योंकि उनके कारण भाजपा संसद में अस्तित्व में आयी। सबसे दिलचस्प यह है कि ये वही अटल बिहारी वाजपेयी हैं जिन्होंने स्वयं इस बात को कबूला है कि उन्होंने वर्ष 1942 में अंग्रेजों की मुखबिरी की। मुखबिरी यानी देश की आजादी की लड़ाई लड़ रहे देशभक्तों के साथ गद्दारी।
वाजपेयी के गद्दार होने की बात वर्ष 1998 में एक अंग्रेजी पत्रिका "फ़्रंटलाइन" ने प्रमाण के साथ प्रकाशित किया था। इस पत्रिका के मुताबिक 1 सितंबर 1942 को वाजपेयी ने एक दंडाधिकारी के समक्ष एक बयान दिया था। इस बयान में वाजपेयी का बयान उर्दू और हस्ताक्षर अंग्रेजी में था। इसके अलावा मजिस्ट्रेट ने अपनी टिप्प्णी अंग्रेजी में लिखा था। उस समय वाजपेयी 16 साल के थे और आरएसएस के सक्रिय सदस्य थे। यह उल्लेखनीय है कि आरएसएस का स्वतंत्रता संग्राम से कोई लेना देना नहीं था। वह केवल देश में हिन्दूओं को प्रधानता मिले, इसका पक्षधर थी। यहां तक कि वाजपेयी ने भी स्वयं स्वीकार किया है कि उन्होंने आजादी की लड़ाई में भाग नहीं लिया। फ़्रंटलाइन के संपादक को दिये साक्षात्कार में वाजपेयी ने स्वीकार किया कि 27 अगस्त 1942 को आगरा मे अपने गांव बटेश्वर में एक प्रदर्शन के दौरान वे एक दर्शक की भूमिका में थे।

1 सितंबर 1942 को अटल बिहारी वाजपेयी ने क्लास-2 मजिस्ट्रेट एस हसन के समक्ष अपना बयान दिया था। उनके इसी बयान पर उनके मित्र लीलाधर वाजपेयी को सजा मिली थी। वाजपेयी के जैसे उनके बड़े भाई प्रेम बिहारी वाजपेयी ने भी देश के साथ गद्दारी की थी। उन्होंने भी समान बयान मजिस्ट्रेट के समक्ष दिया था। मजिस्ट्रेट ने अटल बिहारी वाजपेयी से पूछा था कि क्या तुमने किसी हिंसक गतिविधि में भाग लिया है? अपने बयान में तब वाजपेयी ने कहा था कि
मेरा नाम : अटल बिहारी, पित का नाम : गौरी शंकर, मेरी जाति : ब्राह्म्ण, उम्र : 20 वर्ष, पेशा : छात्र, ग्वालियर कालेज, मेरा पता : बटेश्वर, थाना : बाह, जिला , आगरा है।
27 अगस्त 1942 को प्रदर्शनकारी बटेश्वर बाजार में एकजुट हुए थे। तब 2 बजे के करीब ककुआ ऊर्फ़ लीलाधर और महुआन वहां आये और भाषण दिया। भाषण देने के क्रम में इन दोनों ने लोगों को कानून तोड़ने को प्रेरित किया। करीब 200 लोगों ने बटेश्वर में वन विभाग के कार्यालय को घेर लिया। मैं और मेरे भाई दोनों अलग थे। सभी लोग कार्यालय का दरवाजा तोड़कर अंदर घुस गये। मैं केवल ककुआ और महुआन दो लोगों का नाम जानता हूं और किसी का नहीं। मुझे लगा कि ईंटें गिरने लगी हैं। मैं नहीं जानता कि ईंटें कौन फ़ेंक रहा था लेकिन ईंटें जरुर गिर रही थीं।
यह देखकर मैं और मेरे भाई वहां से निकल मयपुरा की ओर जाने लगे। हमारे पीछे भीड़ थी। उस समय फ़ारेस्ट आफ़िसर के कार्यालय को लोग तोड़ रहे थे। इसमें मेरी कोई भूमिका नहीं थी। मैं 100 गज दूर खड़ा था।
अटल बिहारी वाजपेयी के इस बयान को मजिस्ट्रेट एस हसन के समक्ष रिकार्ड किया था। मजिस्ट्रेट ने उनके बयान में अपनी ओर से यह टिप्पणी अंग्रेजी में दर्ज की।

I have explained to Atal Behari son of Gauri Shankar that he is not bound to make a confession and that if he does so, any confession he may make may be used as evidence against him. I believe that this confession was voluntarily made. It was taken in my presence and hearing and was read over to Atal Behari who made it; it was admitted by him to be correct and it contains a full and true account of the statement made by him.

Signed: S. Hassan
Magistrate II Class
1.9.1942.

बहरहाल, इस स्वीकारोक्ति के बावजूद वाजपेयी को महान देशभक्त बताया जा रहा है और उन्हें देश का सर्वोच्च सम्मान "भारत रत्न" दिया जा रहा है तो यह देश की जनता पर निर्भर करता है कि वह इसे किस रुप में देखती है। एक ब्राह्म्ण गद्दार का सम्मान या फ़िर एक देश की आजादी के लिए अपना जान दांव पर लगाने वाले सेनानियों का अपमान?
http://apnabharat.in/article/131-%E0%A4%97%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A4%BE%E0%A4%B0-%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%9C%E0%A4%AA%E0%A5%87%E0%A4%AF%E0%A5%80-%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4-%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%A8-%E0%A4%95%E0%A5%88%E0%A4%B8%E0%A5%87-.html



लीलाधर वाजपेयी जिनको सज़ा होने का कारण अटल जी का बयान था._________________________

भारत रत्न की मांग और वाजपेयी का 1942 का इकरारनामा
Monday, November 18, 2013, 17:40

तेंडुलकर को भारत रत्न देने के बाद कुछ लोग अटल बिहारी वाजपेयी के लिए भी यह मांग उठा रहे हैं. पर सोशल मीडिया में वाजपेयी के 1942 के इकरारनामे को शेयर करके उनकी देशभक्ति पर प्रश्न खड़े किये जाने लगे हैं.a href=”http://naukarshahi.in/wp-content/uploads/2013/11/vajpayee.jpg”>

अंग्रेजी हुकूमत की गिरफ्तारी से बचने के लिए वाजपेयी द्वारा दिये गये इकरारनामे को फेसबुक पर शेयर करके उनकी देशभक्ति पर सवाल उठाया जा रहा है. और पूछा जा रहा है कि वाजपेयी ने जेल से बचने के लिए जो झूठा इकरारनामा दिया, ऐसे में क्या वह भारत रत्न के हकदार हैं? वाजपेयी द्वारा अदालत में पेश उस इकरारनामे का हिंदी अनुवाद पेश है.यह इकरारनामा उर्दू में लिखा गया था.

मेरा नाम:अटल बिहारी
पिता का नाम: गौरी शंकर
आयु: 20 वर्ष
व्यवसाय: छात्र, ग्वालियर कॉलेज
मेरा पता: बटेश्वर, पीएस- बाह,
जिला: आगरा

अदालत द्वारा यह पूछे जाने पर कि, “क्या आप आगजनी की घटना में संलिप्त थे और सरकारी इमारत को क्षति पहुंचायी? आपका इस संबंध में क्या कहना है”? श्री अटल बिहारी वाजपेयी ने इस संबंध में अदालत को निम्नलिखित बयान दर्ज कराये.

“27 अगस्त 1942 को बटेश्वर बाजार में आल्हा का कार्यक्रम चल रहा था. लगभग दोपहर 2 बजे काकू उर्फ लीलाधर और माहुअन आल्हा के कार्यक्रम में पहुंचे और इसमें भाषण दिये और लोगों को फॉरेस्ट लॉ तोडने के लिए उकसाया. उसके बाद सैकड़ों लोग फारेस्ट ऑफिस की तरफ बढ़े. मैं भी अपने भाई के साथ भीड़ के पीछे पीछे बटेश्वर स्थित फारेस्ट ऑफिस गया. मैं और मेरा भाई नीचे रह गये और बाकी लोग ऊपर चले गये. काकू और माहुअन के अलावा मैं किसी और आदमी का नाम नहीं जानता, जो वहां थे”.

“मुझे महसूस हुआ कि वहां ईंटें गिर रही हैं. मुझे नहीं पता कि दीवार कौन लोग गिरा रहे थे पर मैं यह निश्चित तौर पर कह सकता हूं कि दीवार की ईंटे गिर रही थीं”.

“मैं अपने भाई के साथ मियापुर की तरफ जाने लगा और भीड़ हमारे पीछे थी. ऊपर वर्णित लोग जोर जबरदस्ती बकरियों को वहां से भगा दिया और भीड़ बिचकोली की ओर जाने लगी. उस समय फॉरेस्ट ऑफिस में 10-12 लोग थे. मैं 100 गज की दूरी पर था. सरकारी इमारत गिराने में उनकी कोई मदद नहीं की. उसके बाद हम अपने घर चले गये”.

हस्ताक्षर- एस, हसन
हस्ताक्षर- अटल बिहारी वाजपेयी
तिथि- 1.9. 1942
http://naukarshahi.in/archives/9919


___________________________

लोकतांत्रिक व्यवस्थाओं के अंतर्गत काम करने वाले संगठनों की एक विशेषता यह भी होती है कि वे अपने इतिहास के बलबूते अपने जनाधार और सांगठनिक ढांचे को मजबूत करने की कोशिश करते हैं। इस दृष्टि से लोकतंत्र में संगठनों का इतिहास उनकी स्वीकार्यता और प्रासंगिकता को तय करने वाला एक बडा कारक होता है। इसीलिये हम देखते हैं कि कांग्रेस स्वतंत्रता संग्राम के अपने गौरवशाली इतिहास से, कम्यूनिष्ट संगठन भगत सिंह और उस आंदोलन के क्रांतिकारी विरासत और समाजवादी संगठन जेपी आंदोलन के इतिहास से लोगों को अपनी तरफ आकर्षित करने की कोशिश करते हैं। अगर संगठनों के इस कार्यपध्दति को लोकतांत्रिक व्यवस्था का मानक मान लिया जाये तो राष्ट्रीय स्वयं सेवक संघ और उसका चुनावी मोर्चा भाजपा कई मायनों में एक लोकतंत्र विरोधी संगठन साबित होते हैं। ऐसा इसलिये कि यह एक मात्र ऐसा अनोखा संगठन है जो लगातार अपने इतिहास को झुठलाने और छुपाने की कोशिश करता है। जिसका ताजा उदाहरण पिछले दिनों लखनउ में संघ प्रमुखमोहन भागवत द्वारा दिया गया बयान है जिसमें उन्होंने लोगों से 6 दिसम्बर की घटना को भूलने की अपील की है। यहां गौरतलब है कि संघ परिवार और भाजपा के शीर्ष नेतृत्व का एक बडा हिस्सा सार्वजनिक तौर पर 6 दिसम्बर यानि इस संगठन के कार्यकर्ताओं द्वारा चार सौ साल पुरानी बाबरी मस्जिद के विध्वंस को भूलने की अपील पहले भी करते रहे हैं।

सवाल उठता है कि जिस बाबरी मस्जिद के विध्वंस ने संघ और भाजपा को राष्ट्रीय राजनीति और सत्ता के केंद्र में ला दिया, आखिर वह लोगों से उसे भूल जाने की अपील क्यूं करते हैं? इसका एक सामान्य जवाब तो यह हो सकता है कि चूंकि वह मामला कोर्ट में विचाराधीन था इसलिये बाबरी मस्ज्दि का विध्वंस एक लोकतंत्रविरोधी और आपराधिक कृत्य था। दूसरा चूंकि उस घटना के बाद हुये दंगों में काफी लोग मारे गये और देश की जनता ने इसके लिये संघ और भाजपा को जिम्मेदार माना इसलिये वह उसे भुलाने की अपील कर के जनता की निगाह में स्वयं को भी उस आरोप से मुक्त करना चाहती है। लेकिन चूंकि संघ और भाजपा का अपने इतिहास के किसी महत्वपूण्र तथ्य को जनता से भुला देने की यह कोई पहली अपील नहीं है इसलिये यह सामान्य जवाब संघ परिवार के विशिष्ट चरित्र से जुडे सवालों का जवाब नहीं हो सकता।

मसलन बाबरी मस्जिद की तरह ही संघ परिवार और भाजपा गुजरात 2002 की राज्य सरकार प्रायोजित मुस्लिम विरोधी हिंसा को भी जनता से भूलने की अपील करते रहे हैं। जबकि इस घटना के बाद उत्पन्न हुये साम्प्रदायिक माहौल के बदौलत ही नरेंद्र मोदी आज तक गुजरात के मुख्यमंत्री बने हुये हैं।

जाहिर है जिन आपराधिक कृत्यों से संघ और भाजपा व्यक्तिगत तौर पर फायदे में रहते हों उन्हें सार्वजनिक तौर पर जनता से भूल जाने की अपील करना उसकी रणनीतिक कार्यपध्दति का एक अहम हिस्सा है। लेकिन ऐसा क्यों है?

दरअसल एक विचारधारा के बतौर संघ परिवार दो स्तरों पर काम करता है। पहला, आंतरिक और दूसरा, बाह्य। आंतरिक तौर पर वह एक सामंती और पिछडी चेतना का वाहक संगठन है जिसका उद्येश्य इस आधुनिक दौर में भारत को एक मध्ययुगीन नस्लवादी और अंधधार्मिक राष्ट बनाना है। लेकिन चूंकि उसे एक आधुनिक समय जहां लोकतंत्र और धर्मनिरपेक्षता राजनीतिक व्यवस्था के मूल आधार हैं, में काम करना पडता है, उसके लिये इस आधुनिक व्यवस्था को सूट करने वाला एक मुखौटा ओढना भी मजबूरी हो जाता है। इसीलिये वो अपनी शाखाओं में 6 दिसम्बर को गौरव दिवस के बतौर मनाता है लेकिन सार्वजनिक तौर पर कभी लाल कृष्ण आडवाणी उसे अपने जीवन का सबसे दुखद दिन बताते हैं तो कभी सरसंघचालक उसे जनता से भूल जाने की अपील करते हैं।

संघ और भाजपा के इस अंतर्विरोधी कार्यपध्दति को समझने की इच्छा रखने वाले किसी भी छात्र के लिए सबसे अच्छा उदाहरण भाजपा नीत राजग सरकार का कार्यकाल हो सकता है। मसलन, अटल बिहारी वाजपेयी सरकार ने जब राष्ट्रीय स्वयं सेवक संघ के आदिपुरूष गोलवलकर की जीवनी प्रकाशित की तो उस पर संसद में काफी सवाल उठे। विपक्ष ने जब गोलवलकर की पुस्तक 'वी ऑर ऑवर नेशनहुड डिफाइन'के उन हिस्सों पर सरकार का स्टैंड जानना चाहा जिसमें उन्होंने मुसलमानों समेत गैर हिंदुओं से मताधिकार छीन लेने की बात कही थी या हिंदुओं को हिटलर द्वारा यहूदियों के सफाए से सबक सीख कर भारत के मुसलमानों के साथ भी वैसा ही व्यवहार करने का आह्वान किया था, तब वाजपेयी सरकार ने जो प्रतिक्रियाएं दीं वह उसके इस कार्यपध्दति का उत्कृष्ट नमूना है। मसलन, पहले सरकार ने सफाइ दी कि यह विचार गोलवलकर के हैं ही नहीं। लेकिन जब विपक्ष ने गोलवलकर की मूल पुस्तक को ही संसद में उध्दृ्त कर दिया तब सरकार ने पैंतरा मारा कि गोलवलकर के नाम से उस पुस्तक को किसी और ने लिखा है। लेकिन जब उसका यह पैंतरा भी पिट गया तब उसने सफाइ दी कि यह गोलवलकर के निजी विचार हैं और भाजपा और राजग सरकार उससे सहमति नहीं रखते। सरकार और भाजपा की यही स्थिति अटल बिहारी वाजपेयी के स्वतंत्रता आंदोलन में निभाई गयी भूमिका के सवाल पर भी देखने को मिली। गौरतलब है कि संघ परिवार,जिसकी स्वतंत्रता आंदोलन में कुल भूमिका द्वितीय विश्व युध्द में अंग्रेजों के लिये चंदा इकठ्ठा करना, साम्प्रदायिक माहौल बना कर आजादी की लडाई को कमजोर करना और मुस्लिम लीग के साथ बंगाल मी साझी सरकार चलाना भर था,ने अटल बिहारी वाजपेयी को अचानक 1942के भारत छोडो आंदोलन से सम्बध्द बता कर स्वतंत्रता सेनानी साबित करने की कोशिश की थी। संघ की तरफ से प्रचारित किया गया कि वे आगरा के बटेश्वर तहसील में हुये ब्रिटिश सरकार विरोधी क्रांतिकारी आंदोलन के नेता थे। लेकिन जब वरिष्ठ पत्रकार मानिनी चटर्जी ने प्रमाणिक दस्तावेजों के साथ अंग्रेजी पत्रिका फ्रंटलाइन में साबित कर दिया कि सच्चाई ठीक इसके उलट है तो भाजपा अपने घोषित स्टैंड से बैकफुट पर आ गयी। दरअसल हुआ यह कि उक्त पत्रकार ने उन लीलाधर बाजपेयी को ढूंढ निकाला जो उस आंदोलन के नेता थे और जिन्हें अटल बिहारी वाजपेयी और उनके भाई प्रेम बिहारी वाजपेयी के बयान के चलते तीन साल की सजा हुयी थी। पत्रिका द्वारा प्रस्तुत दस्तावेजों जिसमें वाजपेयी बंधुओं की गवाही और हस्ताक्षर भी थे,पर अटल बिहारी वाजपेयी ने सफाई दी थी कि उस समय वे नाबालिग थे और उन्हें राजनीति की समझ नहीं थी। लेकिन यहां गौरतलब है कि अटल बिहारी वाजपेयी 1939 तक संघ के समर्तित कार्यकर्ता बन चुके थे। और उन्हीं द्वारा संघ के अंग्रेजी मुखपत्र 'ऑर्गनाइजर' में 7 मई 1995 को लिखे एक लेख के मुताबिक वे 1940,1941 और 1942 में संघ कार्यकर्ताओं के सबसे महत्वपूर्ण टेनिंग कैम्प ओटीसी कर चुके थे। जाहिर है अटल बिहारी वाजपेयी ने बचकानेपन के बजाए संघ के उसी सिध्दांत के अनूरूप लीलाधर बाजपेयी के खिलाफ गवाही दी थी जिसके तहत संघ आजादी की लडाई को न सिर्फ कमजोर करने में लगा रहा बल्कि अंग्रेजों की 'बांटो और राज करो'की रणनीति का अलमबरदार भी बना रहा।

जाहिर है, आज अगर संघ परिवार 6 दिसम्बर को भूलने की अपील करता है तो ऐसा किसी अपराधबोध या हृदय परिवर्तन के चलते नहीं बल्कि अपनी रणनीतिक जरूरत के चलते कर रहा है।

शाहनवाज आलम

Savarkar’s Mercy Petition – A.G. Noorani


THOUGH every record leap to light, he never shall be shamed, goes an old saying. In V.D. Savarkar’s case, every record disclosed exposes his deceit, venom and addiction to murder. He died in 1966. The next year, Gopal Godse, brother of Gandhi’s assassin, Nathuram, and his co-conspirator, revealed in his book Gandhi Hatya Ani Mee (“Gandhi’s murder and I”) the close relationship between Savarkar and Nathuram which both were at pains to conceal at the Gandhi murder trial. Savarkar was acquitted by the Sessions Judge, though the approver Badge’s evidence was found to be completely reliable, only because the law required independent corroboration. That came in 1970 in the report of Gandhi’s assassination by Justice J. L. Kapur, a former Judge of the Supreme Court. He found a “conspiracy to murder by Savarkar and his group”. Savarkar’s bodyguard, Appa Ramachandra Kasar, and his secretary, Gajanan Vishnu Damle, did not testify in court. They spilled the beans before Justice Kapur only after Savarkar’s death. He had, besides, a mass of other evidence which was not available to the court.

In 1975, the Ministry of Education of the Government of India published a book based on archival material. Entitled Penal Settlements in Andamans, it was written by R.C. Majumdar, a historian notorious for his communal bias. He stretched everything he could in Savarkar’s favour; but he could not suppress the documents. They exposed Savarkar completely. It was the first revelation of the many abject apologies and undertakings to the government of the day which the Sangh Parivar’s icon had made throughout his career. In him it discovered an icon who reflected its values eloquently.

After his conviction for the murder of A.T.M. Jackson, Collector of Nashik district, who was “sympathetic towards Indian aspirations”, Savarkar was brought to the Andamans in 1911. This was the only murder he had conspired to commit for which he was punished. He got away with the other three Curzon-Wylie of the India Office in 1909; attempted murder of the Acting Governor of Bombay, Ernest Hotson, in 1931 (he was saved by his bullet-proof vest); and Gandhi’s on January 30, 1948. In each case, the trigger was pulled by someone else; the assassin was prodded by Savarkar.

Here is a list of the apologies and undertakings which Savarkar offered from 1911 to 1950, a heroic record of four decades for which his portrait was put up in Parliament House by his political heirs to face that of the man he had conspired to kill – Gandhi.

1. Savarkar was lodged in the Cellular Jail on July 4, 1911. Within six months, he submitted a petition for mercy.

2. In October 1913, the Home Member of the Viceroy’s Executive Council, Sir Reginald Craddock, visited the Jail and met Savarkar among others. His note of November 23, 1913, recorded Savarkar’s pleas for mercy. Savarkar had submitted his second mercy petition on November 14, 1913: “I am ready to serve the Government in any capacity they like… . Where else can the prodigal son return but to the parental doors of the Government?”, the `revolutionary’ and `nationalist’ wrote (emphasis added, throughout). Craddock accurately recorded “Savarkar’s petition is one for mercy”. That formulation was repeated in the petitions that followed.

3. On March 22, 1920, a Savarkar supporter, G.S. Khoparde, tabled questions in the Imperial Legislative Council, one of which read: “Is it not a fact that Mr. Savarkar and his brother had once in 1915 and at another time in 1918 submitted petitions to Government stating that they would, during the continuance of war, serve the Empire by enlisting in the Army, if released, and would, after the passing of the Reforms Bill, try to make the Act a success and would stand by law and order?” The Home Member Sir William Vincent replied: “Two petitions were received from Vinayak Damodar Savarkar – one in 1914 and another in 1917, through the Superintendent, Port Blair. In the former he offered his services to Government during the war in any capacity and prayed that a general amnesty be granted to all political prisoners. The second petition was confined to the latter proposal.” Thus there was one in 1917 besides that of 1913 which is perhaps the one Vincent referred to as one of 1914; perhaps not because Savarkar referred to two others of 1914 and 1918.

4. The document published here for the first time, dated March 30, 1920, supplied an omission in the writer’s book. It is craven. He begged for “a last chance to submit his case before it is too late”. Vincent disclosed that Savarkar had recovered from dysentery five months earlier. His life was not in danger. He demeaned himself by citing cases of fellow prisoners, Aurobindo Ghosh’s brother Barin and others. “They had even in Port Blair been suspected of a serious plot.” He was the loyalist. “So far from believing in the militant school of the type, I do not contribute even to the peaceful and philosophical anarchism of a Kuropatkin [sic.] or a Tolstoy. And as to my revolutionary tendencies in the past:- it is not only now for the object of sharing the clemency but years before this have I informed of and written to the Government in my petitions (1918, 1914) about my firm intention to abide by the constitution and stand by it as soon as a beginning was made to frame it by Mr. Montagu. Since that the Reforms and then the Proclamation have only confirmed me in my views and recently I have publicly avowed my faith in and readiness to stand by the side of orderly and constitutional development.”

He added for good measure: “I am sincere in expressing my earnest intention of treading the constitutional path and trying my humble best to render the hands of the British dominion a bond of love and respect and a mutual help. Such an Empire as is foreshadowed in the Proclamation wins my hearty adherence.” So much for his nationalism.

Savarkar concluded: “I and my brother are perfectly willing to give a pledge of not participating in politics for a definite and reasonable period that the Government would indicate… .This or any pledge, e.g., of remaining in a particular province or reporting our movements to the police for a definite period after our release – any such reasonable conditions meant genuinely to ensure the safety of the State would be gladly accepted by me and my brother.”

5. The pattern of demeaning apologies and abject undertakings is reflected in all undertakings that followed including the one he gave in 1924 which was published in Frontline (April 7, 1995).

6. On February 22, 1948, to the Commissioner of Police, Bombay, in order to avert prosecution for Gandhi’s murder: “I shall refrain from taking part in any communal or political public activity for any period the Government may require.”

7. On July 13, 1950, to Chief Justice M.C. Chagla and Justice P.B. Gajendragadkar of the Bombay High Court: “… would not take any part whatever in political activity and would remain in my house in Bombay” for a year. He resigned as president of the Hindu Mahasabha.

Marzia Casolari reproduced minutes of a meeting between Savarkar and the Viceroy Lord Linlithgow, on October 9, 1939, when the `nationalist’ said “our interests were now the same and we must therefore work together”; against Gandhi and the Congress, no doubt (vide her article “Hindutva’s Foreign Tie-up in the 1930s”, Economic and Political Weekly, January 22, 2000).

Disclosures haunt his heirs also. A.B. Vajpayee’s speech on December 5, 1992, on the eve of the demolition of the Babri Masjid was published in Outlook (February 28, 2005). Maloy Krishna Dhar’s book Open Secrets, published almost simultaneously, exposes L.K. Advani’s complicity (pages 442-443).

When every record leaps to light, they shall ever be shamed.

——————————————————————————–

PROCEEDINGS OF THE

HOME DEPARTMENT, AUGUST 1920.

Imperial Legislative Council.

Rejection of petition to release Savarkar.

QUESTION AND ANSWER IN THE IMPERIAL LEGISLATIVE COUNCIL REGARDING THE RELEASE OF THE SAVARKAR BROTHERS.

REJECTION OF A PETITION SUBMITTED BY V.D. SAVARKAR PRAYING FOR THE RELEASE UNDER THE AMNESTY OF HIMSELF AND HIS BROTHER.

CELLULAR JAIL, PORT BLAIR,

The 30th March 1920.

To

The CHIEF COMMISSIONER OF ANDAMANS

In view of the recent statement of the Hon’ble Member for the Home Department to the Government of India, to the effect that “the Government was willing to consider the papers of any individual, and give them their best consideration if they were brought before them”; and that “as soon as it appeared to the Government that an individual could be released without danger to the State, the Government would extend the Royal clemency to that person,” the undersigned most humbly begs that he should be given a last chance to submit his case, before it is too late. You, Sir, at any rate, would not grudge me this last favour of forwarding this petition to His Excellency the Viceroy of India, especially and if only to give me the satisfaction of being heard, whatever the Government decisions may be.

I. The Royal proclamation most magnanimously states that Royal clemency should be extended to all those who were found guilty of breaking the law “Through their eagerness for Political progress.” The cases of me and my brother are pre-eminently of this type. Neither I nor any of my family members had anything to complain against the Government for any personal wrong due to us nor for any personal favour denied. I had a brilliant career open to me and nothing to gain and everything to loose individually by treading such dangerous paths. Suffice it to say, that no less a personage than one of the Hon’ble Members for the Home Department had said, in 1913, to me personally, “… … Such education so much reading,… … .. you could have held the highest posts under our Government.” If in spite of this testimony any doubts as to my motive does lurk in any one, then to him I beg to point out, that there had been no prosecution against any member of my family till this year 1909; while almost all of my activity which constituted the basis for the case, have been in the years preceding that. The prosecution, the Judges and the Rowlatt Report have all admitted that since the year 1899 to the year 1909 had been written the life of Mazzini and other books, as well organised the various societies and even the parcel of arms had been sent before the arrest of any of my brothers or before I had any personal grievance to complain of (vide Rowlatt Report, pages 6 etc.). But does anyone else take the same view of our cases? Well, the monster petition that the Indian public had sent to His Majesty and that had been signed by no less than 5,000 signatures, had made a special mention of me in it. I had been denied a jury in the trial: now the jury of a whole nation has opined that only the eagerness for political progress had been the motive of all my actions and that led me to the regrettable breaking of the laws.

II. Nor can this second case of abetting murder throw me beyond the reach of the Royal clemency. For (a) the Proclamation does not make any distinction of the nature of the offence or of a section or of the Court of Justice, beyond the motive of the offence. It concerns entirely with the Motive and requires that it should be political and not personal. (b) Secondly, the Government too has already interpreted it in the same spirit and has released Barin and Hesu and others. These men had confessed that one of the objects of their conspiracy was “the murders of prominent Government officials” and on their own confessions, had been guilty of sending the boys to murder magistrates, etc. This magistrate had among others prosecuted Barin’s brother Arabinda in the first “Bande Mataram” newspaper case. And yet Barin was not looked upon, and rightly so, as a non-political murderer. In my respect the objection is immensely weaker. For it was justly admitted by the prosecution that I was in England, had no knowledge of the particular plot or idea of murdering Mr. Jackson and had sent the parcels of arms before the arrest of my brother and so could not have the slightest personal grudge against any particular individual officer. But Hem had actually prepared the very bomb that killed the Kennedys and with a full knowledge of its destination. (Rowlatt Report, page 33). Yet Hem had not been thrown out of the scope of the clemency on that ground. If Barin and others were not separately charged for specific abetting, it was only because they had already been sentenced to capital punishment in the Conspiracy case; and I was specifically charged because I was not, and again for the international facilities to have me extradited in case France got me back. Therefore I humbly submit that the Government be pleased to extend the clemency to me as they had done it to Barin and Hem whose complicity in abetting the murders of officers, etc., was confessed and much deeper. For surely a section does not matter more than the crime it contemplates. In the case of my brother this question does not arise as his case has nothing to do with any murders, etc.

III. Thus interpreting the proclamation as the Government had already done in the cases of Barin, Hem, etc. I and my brother are fully entitled to the Royal clemency “in the fullest measure.” But is it compatible with public safety? I submit it is entirely so. For (a) I most emphatically declare that we are not amongst “the microlestes of anarchism” referred to by the Home Secretary. So far from believing in the militant school of the type that I do not contribute even to the peaceful and philosophical anarchism of a Kuropatkin or a Tolstoy. And as to my revolutionary tendencies in the past:- it is not only now for the object of sharing the clemency but years before this have I informed of and written to the Government in my petitions (1918, 1914) about my firm intention to abide by the constitution and stand by it as soon as a beginning was made to frame it by Mr. Montagu. Since that the Reforms and then the Proclamation have only confirmed me in my views and recently I have publicly avowed my faith in and readiness to stand by the side of orderly and constitutional development. The danger that is threatening our country from the north at the hands of the fanatic hordes of Asia who had been the curse of India in the past when they came as foes, and who are more likely to be so in the future now that they want to come as friends, makes me convinced that every intelligent lover of India would heartily and loyally co-operate with the British people in the interests of India herself. That is why I offered myself as a volunteer in 1914 to Government when the war broke out and a German-Turko-Afghan invasion of India became imminent. Whether you believe it or not, I am sincere in expressing my earnest intention of treading the constitutional path and trying my humble best to render the hands of the British dominion a bond of love and respect and of mutual help. Such an Empire as is foreshadowed in the Proclamation, wins my hearty adherence. For verily I hate no race or creed or people simply because they are not Indians!

(b) But if the Government wants a further security from me then I and my brother are perfectly willing to give a pledge of not participating in politics for a definite and reasonable period that the Government would indicate. For even without such a pledge my failing health and the sweet blessings of home that have been denied to me by myself make me so desirous of leading a quiet and retired life for years to come that nothing would induce me to dabble in active politics now.

(c) This or any pledge, e.g., of remaining in a particular province or reporting our movements to the police for a definite period after our release – any such reasonable conditions meant genuinely to ensure the safety of the State would be gladly accepted by me and my brother. Ultimately, I submit, that the overwhelming majority of the very people who constitute the State which is to be kept safe from us have from Mr. Surendranath, the venerable and veteran moderate leader, to the man in the street, the press and the platform, the Hindus and the Muhammadans – from the Punjab to Madras – been clearly persistently asking for our immediate and complete release, declaring it was compatible with their safety. Nay more, declaring it was a factor in removing the very `sense of bitterness’ which the Proclamation aims to allay.

IV. Therefore the very object of the Proclamation would not be fulfilled and the sense of bitterness removed, I warn the public mind, until we two and those who yet remain have been made to share the magnanimous clemency.

V. Moreover, all the objects of a sentence have been satisfied in our case. For (a) we have put in 10 to 11 years in jail, while Mr. Sanyal, who too was a lifer, was released in 4 years and the riot case lifers within a year; (b) we have done hard work, mills, oil mills and everything else that was given to us in India and here; (c) our prison behaviour is in no way more objectionable than of those already released; they had, even in Port Blair, been suspected of a serious plot and locked up in jail again. We two, on the contrary, have to this day been under extra rigorous discipline and restrain and yet during the last six years or so there is not a single case even on ordinary disciplinary grounds against us.

VI. In the end, I beg to express my gratefulness for the release of hundreds of political prisoners including those who have been released from the Andamans, and for thus partially granting my petitions of 1914 and 1918. It is not therefore too much to hope that His Excellency would release the remaining prisoners too, as they are placed on the same footing, including me and my brother. Especially so as the political situation in Maharastra has singularly been free from any outrageous disturbances for so many years in the past. Here, however, I beg to submit that our release should not be made conditional on the behaviour of those released or of anybody else; for it would be preposterous to deny us the clemency and punish us for the fault of someone else.

VII. On all these grounds, I believe that the Government, hearing my readiness to enter into any sensible pledge and the fact that the Reforms, present and promised, joined to common danger from the north of Turko-Afghan fanatics have made me a sincere advocate of loyal co-operation in the interests of both our nations, would release me and win my personal gratitude. The brilliant prospects of my early life all but too soon blighted, have constituted so painful a source of regret to me that a release would be a new birth and would touch my heart, sensitive and submissive, to kindness so deeply as to render me personally attached and politically useful in future. For often magnanimity wins even where might fails.

Hoping that the Chief Commissioner, remembering the personal regard I ever had shown to him throughout his term and how often I had to face keen disappointment throughout that time, will not grudge me this last favour of allowing this most harmless vent to my despair and will be pleased to forward this petition – may I hope with his own recommendations? – to His Excellency the Viceroy of India.

I beg to remain,

SIR,

Your most obedient servant,

(Sd.) V.D. Savarkar,
Convict no. 32778.
© National Archives of India

——————————————————————————–

The writer is grateful to the National Archives of India for furnishing him, at his request, with a copy of this revealing document. It fills an omission in his book Savarkar and Hindutva (Left-Word, 2002).
(First Published in FRONTLINE)

___ और फिर बुद्ध मुस्कुराये... ___



महात्मा बुद्ध के अनेक शिष्यों में से एक थे आनन्द. आनन्द बुद्ध के पट्ट-शिष्य थे. वह बुद्ध से जब-तब तरह-तरह के प्रश्न पूछते रहते थे. बुद्ध बड़े प्यार से उनके सभी प्रश्नों के उत्तर देते रहते थे. बुद्ध का एक और शिष्य था. वह भी उनके दूसरे सभी शिष्यों की तरह ही एकाग्र चित्त से उनके उपदेश सुना करता था. धीरे-धीरे कर के समय गुज़रने के साथ उसे भी जगत के सत्य का बोध हो गया. एक दिन संध्या काल में अचानक उसके मन में एक तरंग उठी. उसने सोचा कि मैंने स्वयं भगवान बुद्ध के मुँह से सीधे सुन कर संसार के सत्य के बारे में अब तक सब कुछ सीख लिया है. उसके मन में यह उत्कट इच्छा उत्पन्न हुई कि अब वह भी जगत के अगणित व्यथित मानवों तक भगवान बुद्ध का मुक्ति-सन्देश पहुँचाये.

अगले ही दिन प्रातःकाल काल स्नान करने के पश्चात् वह महात्मा बुद्ध के सम्मुख प्रसन्न मन उपस्थित हुआ. विनम्रता के साथ प्रणाम करके उसने जगत को सिखाने की उनसे अनुमति माँगी. भगवान बुद्ध ने सहज ही उसे अपनी अनुमति दे दी. संसार की व्यथा को दूर करने की अपनी क्षमता पर पूरे भरोसे के साथ और लोगों को सिखाने के उत्साह से भरा वह शिष्य आश्रम से गाँव की ओर चल पड़ा. आतुरता में उसके पैरों ने एक पग में ही दो पगों की दूरी त्वरित गति से नाप डाली. जल्दी ही वह ग्राम्यांचल में था.

अब वह घर-घर घूम कर लोगों से कहने लगा, “लोगो, मुझसे सीखो, मेरे पास संसार का सबसे उन्नत ज्ञान है. मैंने वर्षों तक जगत के सत्य को स्वयं भगवान् बुद्ध से सीखा है. मैं तुम सब की यन्त्रणा दूर करना चाहता हूँ. आओ-आओ, मैं तुम्हारे सारे दुःख दूर करना चाहता हूँ. मैं तुमको असली सुख का आनन्द देना चाहता हूँ. लोगो, यह अवसर तुमको जीवन में पुनः सम्भवतः न मिल सके.”

देखते-देखते सुबह दोपहर में बदली, दोपहर से संध्या हो चली. वह एक घर से दूसरे घर तक, एक गाँव से दूसरे गाँव तक लगातार चलता चला गया. परन्तु किसी ने उसे भोजन तो दूर, पानी तक के लिये भी नहीं पूछा. कोई भी उससे ‘जगत का सत्य’ सीखने, उसके ‘सबसे उन्नत ज्ञान’ को समझने, अपना दुःख दूर करने और सच्चे सुख का आनन्द-लाभ लेने को तैयार नहीं हुआ. अन्ततः संध्या के झुटपुटे में हताश हो कर वह आश्रम वापस लौटा. सीधे भगवान् बुद्ध के सामने पहुँच कर उसने उनको प्रणाम किया. बुद्ध ने उसे स्नेहसिक्त दृष्टि से देखा. उससे उसका समाचार पूछने का भी अवसर उनको नहीं मिल सका.

उसने छूटते ही कहा, “भगवन, मैंने आज प्रातः से संध्या तक घर-घर खटखटाया, गाँव-गाँव घूमा. सबसे सीखने की अपील की. मगर मुझसे सीखने को एक भी इन्सान तैयार नहीं हुआ. मुझे उनकी अरुचि पर भीषण क्षोभ तो हुआ. मगर मेरे अनुरोध के प्रति उनकी अवहेलना का, जगत के सत्य को सीखने के प्रति उनकी अरुचि का और मेरी बात सुनने के प्रति उनकी अनिच्छा का कारण मैं नहीं समझ सका.”

अब अचानक बुद्ध मुस्कुराये. उन्होंने आनन्द सहित अपने सभी शिष्यों की ओर निगाह दौड़ाई. सब के सब उत्सुक थे. सभी सोच रहे थे कि इस प्रसंग में गुरुदेव आज अवश्य ही कोई महत्वपूर्ण उपदेश देंगे.

बुद्ध ने अचानक कहा, “हे मूर्ख, सीखना जितना सरल है, सिखाना उतना ही कठिन. तुमने जगत के बारे में मुझसे भी केवल सुना भर है, जगत की पीड़ा को तुमने स्वयं कभी जिया नहीं. तुम्हारे पास तुम्हारा अपना ख़ुद का आनन्द देने वाला कोई भी सकारात्मक या व्यथित कर देने वाला नकारात्मक अनुभव भी नहीं है. और न ही इतने लम्बे समय से मेरे साथ रहते रहने पर भी आज तक मुझसे भी तुम किसी को कुछ भी सिखाने की कला ही सीख सके हो.

ऐसे में सबको सहज ही ‘जगत का सत्य’ सिखा देने के तुम्हारे आज के अभियान का प्रस्थान-बिन्दु ‘जगतगुरु’ बनने का दम्भ था. तुम्हारे आज के इस स्वतःस्फूर्त अभियान की विफलता तो पहले से ही सुनिश्चित थी. परन्तु आज तुमको एक महत्वपूर्ण उपलब्धि भी मिली है. आज तुमको अपने अभियान की विफलता का स्वानुभूत स्वाद मिल सका है. पराजय जगत में सबसे समर्थ शिक्षिका है. मुझे पूरी आशा है आज का पराजय-बोध अगले प्रयोगों में अवश्य ही तुम्हारा पथ-प्रशस्त करेगा.” 
                                                                – गिरिजेश (15.8.15.)